EFE.- La premio Nobel de Literatura 2022, Annie Ernaux, está protagonizando a sus 82 años un “boom” entre los lectores más jóvenes por su escritura comprometida, según explicó este jueves a EFE el editor Miguel Lázaro, de Cabaret Voltaire, la editorial que publica desde 2015 en español a la autora galardonada hoy.

Muy contento por el Nobel concedido a la autora francesa, con la que mantiene incluso una relación de amistad, el editor de Cabaret Voltaire indicó que la propia Annie Ernaux está sorprendida por el éxito que están teniendo sus obras entre los lectores más jóvenes.

“Se trata de un fenómeno global”, señaló Lázaro, quien explicó que en países como Italia o Alemania la nueva premio Nobel ha resurgido también de forma muy fuerte desde hace unos diez años por este público.

En 2015 publicaron en español “La mujer helada”, que aunque era la tercera obra de Ernaux, fue considerada como la mejor muestra para quien comenzara a leer a esta autora, pues es el libro en el que de una forma más “novelada” que cuenta su complicada infancia en Normandía, su primer amor, su matrimonio y su maternidad, el más completo para conocer el recorrido de su vida que ha ido diseccionando posteriormente.

Y luego siguieron publicando su obra, en la que esta autora, que “usa su vida pero no para contar su vida sino los acontecimientos”, explica el editor, convierte en universales sentimientos como el dolor de la pérdida, la separación o los celos.

Lee más: La francesa Annie Ernaux, gana el premio Nobel de Literatura 2022

Conoce porqué la Nobel Ernaux vive un ‘boom’ entre los lectores jóvenes

Para el próximo 26 de octubre está prevista la publicación en español de su último libro, “La ocupación”, sobre los celos, señala el editor, que también publica en español a esta autora en Latinoamérica.

Y tienen previsto adelantar a noviembre su último libro publicado en Francia, un texto breve que se titula “El hombre jóven”, sobre la relación de una mujer madura con un hombre 20 años más joven, también basada en una experiencia personal, y en la que reflexiona sobre la aceptación o no de estas relaciones por parte de la sociedad.

En 2027 se harán con los derechos de “El lugar”, “Pura pasión”, “La vergüenza” y “El acontecimiento” que hasta entonces tendrá la editorial Tusquets y que pasarán a formar parte del catálogo de Cabaret Voltaire con nuevas traducciones a cargo de Lydia Vázquez Jiménez. 

¿Ya nos sigues en Twitter? Síguenos y recibe la información más destacada

 

Siguientes artículos

El acceso a la insulina en el mundo es desigual. Foto: Pixabay
Aumentan los diabéticos en el mundo, pero no el acceso a la insulina
Por

En el mundo sigue habiendo barreras para que los diabéticos accedan a la insulina; los agentes biosimilares pueden ser l...